»Home »Deutsch »Nederlands »English
Sarnelli House
Onze kinderen
Kinderen vertellen
Ons team
Michael, of: hoe het allemaal begon
Nieuws
Hoe kan ik helpen?
Extra bijdrage
Sponsor worden
Brieven van Father Shea
Sponsors
Brieven aan Sarnelli
Uw bericht aan ons
De route naar het Sarnelli-House
Wie zijn wij?
Verantwoording
October 2004
(19.10.2004)
Lieve vrienden,
Ik heb jullie wat goed nieuws te vertellen ! De overheid heeft straatverlichting geplaatst in tambon Don Wai en deze week hebben wij volop electriciteit in het Sarnelli House en bij de bewoners. Dus geen doorgebrande koelkasten en ventilators meer of last van te weinig stroom. Ik liep rond als Uriah Heep, loofde de techneuten en probeerde wat te handelen. Ze brachten zelfs een gelijkrichter. Ik hoop dat ze de job afmaken in het droge seizoen. Nu smeren blijkt te helpen om het krakende wiel aan de gang te krijgen is ons volgend doel de technici van de telefoondienst om telefoon te krijgen in de drie dorpen die geen telefoon hebben, en ook in Sarnelli.

Van een probleem krijgen wij de kriebels. Toen zuster Godzilla hoofd werd van de school duldde ze geen gesprekken over het verwijderen van school van de kinderen met AIDS. Ze stond op een lijn met de leraren en stond recht tegenover de ouders die bezwaar maakten. Maar er is een nieuwe pharao in de stad die niet weet waar de klepel hangt. Op 24 september vroegen het schoolhoofd en de eerste lerares mij de 38 kinderen met AIDS van school te halen. Een paar moeders zagen het busje de kinderen afzetten en eisten dat hetzij die kinderen van school zouden gaan dan wel zij hun kinderen van school zouden halen. Het hoofd der school stond sympatiek tegenover ons verhaal maar de eerste lerares (genoemd Mona Lisa door een van de paters) is een rustig persoon. (Pa zei altijd, vertrouw nooit een rustige hond…) Wel, ik heb minstens 130 kinderen op die school en betaal voor iedereen de volle mep. Het zijn mijn kinderen en kinderen uit de dorpen die graag naar school gaan maar waarvan de ouders geen geld hebben. Dus helpen wij. Ik vroeg ze hoe de score 130 tegen 3 klinkt want als ik mijn kinderen met AIDS er af moet halen dan haal ik ze er allemaal af. De kinderen zien er normaal uit zonder littekens of andere signalen en ze gaan graag naar school met hun lunch en hun rugzakje. De nonnen, leraren en ouders weten niet eens welke kinderen AIDS hebben. Tot dusver zijn er drie moeders die bezwaren hebben. Laten we bidden dat ze hun mening wijzigen.

Wij kregen twee nieuwe kinderen in ons tehuis. De jongen Sawn, die AIDS en TB heeft, ziet er uit als een gerimpelde oude man. We hebben hem naar het ziekenhuis gebracht om hem te laten wennen aan de ARV medicijnen. Hij kreeg eerst TB medicijnen en om er zeker van te zijn dat die medicijnen niet botsen blijft hij een weekje in het ziekenhuis. Een andere nieuwe is een 7 jarig meisje genaamd Nuke. Nuke heeft geen afwijkingen aan haar huid dus we wachten op de resultaten van haar bloedonderzoek. Ze is een lief kind dat al vriendjes heeft. Ze zijn samen met 11 anderen in het House of Hope. Wij hebben nu 113 kinderen onder onze hoede.

Dank u voor uw hulp en uw interesse voor deze kinderen. Ze vormen een mooie, stevige, veerkrachtige en vrolijke groep. Ik wil ze niet opnieuw beschadigen; vooral niet door een groep vrouwen die niet weet wat er in de bijbel staat. Iedere avond, in onze vier tehuizen, komen kinderen samen voor de beelden van de heilige familie om te bidden voor hen die de plaats van hun ouders innamen en vooral voor hen die hen helpen maar die ze nooit hebben ontmoet. Wees er van overtuigd dat aan u wordt gedacht in de heilige mis en onze gebeden.

In dank,
Mike Shea.
Father Shea
26 brieven van Father Shea op 26 pagina's, ga naar pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
 21 22 23 24 25 26
»Top


Deze site wordt ondersteund door: RMI - siam.de - migeArt

rmi nachrichtentechnik

All rights reserved by Sarnelli House, Thailand